この記事では、「一気通貫」の言い換えについて説明します。
- ビジネスシーンで使える丁寧な表現
- 友人同士で使えるカジュアルな表現
また、カタカナや英語の表現も紹介します。参考にしてみてください。
「一気通貫」とは?
まず、「一気通貫」とは何かを説明します。すでに知っている方は次のセクションに進んでください。
意味
- 最初から最後までノンストップで行うこと。
- 全体が一貫していること。
例文
- 我が社の工場では、製造工程を一気通貫で行い、効率化を図っています。
- 一気通貫システムを導入することで、生産管理が大幅に簡素化されました。
注意点
– ビジネスシーンでよく使われる言葉。
– 日常会話で使うと堅苦しい印象を与えることがある。
– 複数の事柄に使うと意味が通じにくい場合がある。
ビジネスで使える丁寧な「一気通貫」の言い換え表現
- 統合生産: 生産管理を効率化するシステム。
- 垂直統合: バリューチェーンに沿った工程を取り込むこと。
- 最初から最後まで: 幅広い年齢層に伝わりやすい。
- 一気呵成: 一息で物事を成し遂げること。
- 一貫性をもって: 始めから終わりまで矛盾がない状態であること。
- ワンストップ: 一息で全てを行うこと。
カジュアルな「一気通貫」の言い換え表現
- 生産統制: 生産計画の進度管理。
- 最初から終わりまで: シンプルで分かりやすい表現。
- 一気に: フランクな表現。
- ワンストップ: 1ヶ所で全てが揃うこと。
- トータルで: ざっくりと伝えたいときに使う。
カタカナ・英語での「一気通貫」の言い換え表現
- All at once
- from start to finish
- ワンストップ
まとめ
以上、「一気通貫」の言い換え表現について紹介しました。シチュエーションに応じて、適切な表現を使い分けてください。